Visuals to Ideologies: Exploring the Linguistic Landscapes of Mindanao State University Marawi Campus


  • Juhaid H. Abbas Mindanao State University-Main Campus
  • Binnor M. Abdul Samad Mindanao State University
  • Mohammad Hussein M. Imam Mindanao State University
  • Annie Mae C. Berowa Mindanao State University



linguistic landscape, signs, language choice, multilingualism, multilingual policies, multilingual education


The research demonstrated the linguistic landscapes of the Mindanao State University Marawi Campus in the Southern Philippines, known as the “Melting Pot of the South”, where multilingualism, multiculturalism, and multimodality were quite situated. Linguistic Landscape (LL) encompassed and manifested the range of language use in society. Under the theoretical lens of linguistics, the research aimed to qualitatively and descriptively illustrate the linguistic tokens that marked the context of the school community. The needed data were photographed and collected inside the university premises and analyzed in terms of the number of languages used, language choice, and types of signs. The research reveals a sociolinguistic paradox: the multilingual realities of the school community and the prevalent exhibitions of monolingual English on its linguistic landscapes, which consequently seems to dishearten the status, propagation, promotion, and/or effectivity of multilingual policies and education in the Philippines. Furthermore, the research provides theoretical and practical contributions. Theoretically, it shows another lens of the notion of presumed language prestige and hierarchies. Furthermore, practically, it aids the deepening of knowledge and understanding of language use, and its implications, in public spaces. Finally, the research suggests revisiting and recalibrating the exhibition of multilingualism in the country by simply considering the status of language use in their environments, as they do not just reflect or manifest languages but also propagate and promote them.


Plum Analytics


Alsaif, R. A. S., & Starks, D. (2019). Medium and domains in the linguistic landscapes of the Grand Mosque in Mecca. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(1), 14-31.

Astillero, S. F. (2017). Linguistic schoolscape: Studying the place of English and Philippine languages of Irosin Secondary School. Asia Pacific Journal of Education, Arts and Sciences, 4(4), 30-37.

Backhaus, P. (2006). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 3(1), 52-66.

Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Amara, M. H., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 7-30.

Devanadera, A. (2019). Linguistic landscapes: A sociolinguistic analysis on the linguistic identity of Chinatowns in the Philippines (Unpublished Dissertation). Philippines: De La Salle University.

Eberhard, D., Simons, G., & Fennig, C. (2020). Ethnologue: Languages of the world (23rd Ed.). Dallas, Texas: SIL International.

Eclipse, A. N., Patricia, P., & Tenedero, P. (2018). The linguistic landscape of Manila Central Post Office: A macro-linguistic analysis. Asian Journal of English Language Studies (AJELS), 6, 157-176.

Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 23-49.

Lu, S., Li, G., & Xu, M. (2020). The linguistic landscape in rural destinations: A case study of Hongcun Village in China. Tourism Management, 77, 104005.

Magno, J. M. (2017). Linguistic landscape in Cebu City higher education offering communication programs. Asia Pacific Journal of Multidisciplinary Research, 5(1), 94-103.

Mulyawan, W., Ayu, S., & Maharani, I. (2019). Linguistic landscapes: Cultural representation in Ubud, Bali. International Journal of Innovation and Research in Educational Sciences, 6(1), 2349-5219.

Niedt, G., & Seals, C. (2021). Linguistic landscapes beyond the language classroom. England: Bloomsbury Collections.

Rong, X. (2018). The linguistic landscape of Beijing tourism spots: A field-based sociolinguistic approach. International Journal of Languages, Literature and Linguistics, 4(1), 23-28.

Rungswang, A. (2018). Linguistic landscape: Forms and functions of signs in Thai community center, Golden Mile Complex in Singapore. TNI Journal of Business Administration and Languages, 6(1), 35-40.

Zimny, D. (2017). Language and place-making: Public signage in the linguistic landscape of Windhoek’s Central Business District. Unpublished Theses. Retrieved from



Abstract 1261  .
PDF downloaded 794  .