Slang Created and Used in 1Cak.com Site: A Sociolinguistics Study

Nico Harared

Abstract


This research investigated the slang created based on word formation processes as well as a its functions, and to describe the social factors influencing the existence of slang. The form of this research was qualitative method which resulted in descriptive data. The data were collected by using observations method (screenshot) on the meme or posts which follow certain postings of pictures. Then, it was followed by full observation method for there to be no interference from the researcher on the data collected. The data were taken from ‘trending’ and ‘legend’ posts in 1cak.com site. The focus of the research was on the analysis of slang by describing its word formation processes and functions. In this research, first, it is found that some of the types of slang words formation processes according to Yule are used in 1cak.com. They are clipping, blending, borrowing, acronyms, initials, and derivation by adding with specific affixes (suffix). Second, it is found that there are two additional functions of slang language to add to what Coleman has proposed; that there are 26 reasons why people use slang, such as mocking and praising. The social factors proposed by Johnstone & Marcellino in Speaking Hymes theory also influence the appearance and existence of slang. Social factors and situational factors that influence the use of language cause variations in language.


Keywords


slang, 1cak.com, sociolinguistics

Full Text:

PDF

References


cak.com. (2013). Bebi Romeo. Retrieved from https://1cak.com/170041.

Adams, M. (2009). Slang : The people's poetry. Indianapolis, Indiana: Oxford Press.

Asiyah, S. (2014). Transgender community and its slang words. Register Journal, 7(2), 285-294. http://dx.doi.org/10.18326/rgt.v7i2.219.

Coleman, J. (2012). The life of slang. Oxford, UK: Oxford University Press.

Coleman, J. (2014). Introduction: Understanding slang in a global context. In Global English Slang (pp. 13-22). Routledge.

Izmaylova, G. A., Zamaletdinova, G. R., & Zholshayeva, M. S. (2017). Linguistic and social features of slang. International Journal of Scientific Study, 5(6), 75–78.

Johnstone, B., & Marcellino, W. M. (2010). Dell Hymes and the ethnography of communication. The SAGE Handbook of Sociolinguistics, 57-66.

Muhartoyo, M., & Wijaya, B. S.(2014). The use of English slang words in informal communication among 8th semester students of English Department in Binus University. Humaniora, 5(1), 197–209.

Nurhayati, D. A. W. (2016). Word formation processes and a technique in understanding waria slang Tulungagung. EFL Journal, 1(1), 59-87.

O’Grady, W., & Guzman. (1996). Morphology: The analysis of word structure. United Kingdom: Longman.

Pradianti, W. (2013). The use of slang words among Junior High School students in everyday conversation (A case study in the ninth grade students of a Junior High School in Bandung). Passage, 1(1), 87-98.

Sudaryanto. (2015). Metode dan aneka teknik analisis bahasa: Pengantar penelitian wahana kebudayaan secara linguistis. Jakarta: Sanata Dharma University Press.

Trimastuti, W. (2017). An analysis of slang words used in social media. Jurnal Dimensi Pendidikan Dan Pembelajaran, 5(2), 64–68.

Wahyuni, S., & Rosa, R. N. (2013). Types of word formation of slang words found in TV. E-Journal English Language and Literature, 2(1), 256–266.

Wirahadi, I. M. Y. D., Sedeng, I. N., & Qomariana, Y. (2016). Morphological analysis of slang words found in Terminator 2: Judgment Day. E-Jurnal Humanis, 15(3), 37–44.

Yule, G. (2006). The study of language. 3rd Edition. UK: Cambridge University Press.

Zhou, Y., & Fan, Y. (2013). A sociolinguistic study of American slang. Theory and Practice in Language Studies, 3(12), 2209–2213. https://doi.org/10.4304/tpls.3.12.2209-2213.




DOI: https://doi.org/10.21512/humaniora.v9i2.4262

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Visitor Statistic: click here!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.