Comparative Study on the Structures of Chinese and Korean Compound Words
DOI:
https://doi.org/10.21512/lc.v10i1.884Keywords:
language structure, chinese language, Korean language, compound wordsAbstract
The goal of the research was to compare the compound words in Chinese, an isolated language, and Korean, an agglutinative language. This research used library research. The researchers found that the main characteristics of the formation of Korean compound words were that the latter element was the central word. The method of word formation decided its lexical category. Moreover, most of the internal relationships of the compound words were connection and modification. While in Chinese, the endocentric compound noun decided the part of speech of the compound word, and could be the proceeding element or the latter element. Furthermore, Chinese contained no complicated morphological changes. It is concluded that Korean is a Subject–Object–Verb (SOV) language, where verb elements demonstrate a central feature of the compound verb are always a trailing part. Thus, there is no exocentric compound verb in Korean. By contrast, Chinese is a typical SVO language. When constituting the compound verbs, nouns or adjectives can function as the structural elements. Therefore, there is no permanent position for head words.
Plum Analytics
References
Aronoff, M., & Fudeman, K. (2010). What is Morphology?. United Kingdom: Wiley-Blackwell
Bloomfield, L. (1933). Language. New York: Holt, Rinehart
and Winston.
Ge, Ben Yi. (葛本仪). (1988). 论合成词素 [morphemes of compound words]. 山东大学学报:哲学社会科学版 [Journal of Shandong University (Philosophy and Social Sciences)], 87-92.
Ham, Hee Jin. (함희진). (2007). 합성동사와 합성형용사의
어휘사적 연구 [The Historical study on Korean Compound verb and Compound adjective]. Journal of Korean Culture, 8, 157-192.
Hwang, Hwa-Sang (황화상). (2001). 국어 형태 단위의의미와 단어 형성 [Meaning of Morphological Units and Word Formation in Korean]. Seoul: Worin (月印).
Peng, Ying Xi. (彭迎喜). (1995). 几种新拟设立的汉语复合词结构类型[Several kinds of structure types of Chinese compound words which are planned to be set up]. Journal of Tsinghua University, 34-36.
Qin, Rao. (饶勤). (1993). 从句法结构看复合词中的一种新的构词方式——连动式构词 [An analysis of a new word-formation of the compound words in view of syntactical structure -- serial verb construction]. Chinese Language Learning, 15-16.
Shi, Ding Xu. (石定栩) (2007). 向心结构与离心结构新探 [Endocentric construction and exocentric construction]. 外语教学与研究 [Foreign language teaching and research], 276-284.
Sweet, H. (2014). A New English Grammar, Logical and Historical. United Kingdom: Cambridge University Press
Zhu, De Xi. (朱德熙). (1984). 关于向心结构的定义 [On definitions of endocentric structure]. 中国语文 [Studies of the Chinese Language](6), 401.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License - Share Alike that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
USER RIGHTS
All articles published Open Access will be immediately and permanently free for everyone to read and download. We are continuously working with our author communities to select the best choice of license options, currently being defined for this journal as follows: Creative Commons Attribution-Share Alike (CC BY-SA)