Translation of Passive Voice Found in the Novel The Sea of Monster By Rick Riordan and its Translation By Nuraini Mastura
DOI:
https://doi.org/10.21512/lc.v9i2.826Keywords:
translation, passive voice, semantic approach, grammatical approachAbstract
This Present research aims at analyzing the translation of passive voice from English into Indonesian and finding out the problem occurring in translating them. The qualitative descriptive method was applied in this research. The data were gathered from the novel The Sea of Monster by Rick Riordan and its Translation by Nuraini Mastura. The analyzed data were limited, that is, simple present tense, past perfect tense, and modal auxiliary. They are analyzed by applying the semantics and grammatical approaches. The findings have shown that the problems can be either semantic and cultural aspect or grammatical system. Despite those obstacles, it is found that the translator is able to produce a good and natural translation. She can transfer message contained in SL into TL. Cultural context and translation shift are getting involved in the process of creating natural translation.Plum Analytics
References
Alwi, H et.al. 2003. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia (edisi ketiga). Jakarta: Balai Pustaka.
Azar, B.S. 1989. Understanding and Using English Grammar. New Jersey: Prentice Hall Regent.
Bassnett, S. Translation Studies. 1980. New York: Methuen & Co.
Bell, R.T. 1991. Translation and Translating: Theory and practice. London: Longman.
Catford, J.C. 1965. A linguistics Theory of Translation. London: Oxford University Press.
Jaszczolt, K.M. 2002. Semantics and Pragmatics. Meaning in Language Discourse. Grat Britain: Pearson Education.
Newmark, P. 1981. Approaches to Translation. New York: Pergamon Press.
Parrot, M. 2000. Grammar for English Language Teacher. New York: Cambridge University Press.
Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional. 2008. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Rangkuti, S. 2010. Translation, Theory and Application. Jakarta: Foundation for Human Resource and Technology Development.
Sugiyono. 2008. Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: Alfabeta.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License - Share Alike that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
USER RIGHTS
All articles published Open Access will be immediately and permanently free for everyone to read and download. We are continuously working with our author communities to select the best choice of license options, currently being defined for this journal as follows: Creative Commons Attribution-Share Alike (CC BY-SA)