The Use of English Slang Words in Informal Communication Among 8th Semester Students of English Department in Binus University
Keywords:English slang, communication
English slang is often used in informal communication. The purposes of this study are to find out the reason of using English slang, how students acquire English slang, and what kind of slang that they mostly use. This study uses qualitative method with the paradigm of experimental design to obtain quantitative data which are then analyzed using interpretative analysis. To collect the data, writers distributed questionnaire to 30 respondents randomly. The findings show that more than half of the respondents say that the reason behind the usage of English slang words is to cut down the time when talking, texting, or tweeting. TV and film are the most frequently used source for acquiring English slang words. The type of slang word which is most frequently used by the respondents is acronym. The result of the analysis also shows that although all respondents say that they know and think English slang words are interesting, more than a half of respondents say that they seldom use English slang words in communication. They still use standard words in informal communication. It is also found that English slang words that they acquire are not many. When they were ordered to write other English slang words they know and use, many respondents answered just one or two words; and even three respondents wrote nothing.
Adams, M. (2009). Slang: The people’s poetry. Indianapolis, Indiana: Oxford Press.
Akmajian, A., Demers, R. A., Farmer, A. K.., & Harnish, R. M. (1998). Linguistics: An introduction to language and communication. 4th Ed. London: The MIT Press.
Finegan, E. (2008). Language: Its structure and use. 5th Ed. USA: Thomson Wadsworth.
Fromkin, V., & Robert Rodman. (1998). An Introduction to Language. 6th Edition. Fort Worth, TX: Harcout Brace College.
Haas, C., & Takayoshi, P. (2011). Young People's Everyday Literacies: The Language Features of Instant Messaging1. Research in the Teaching of English, 45(4), 378-404.
Holmes, J. (2000). An introduction to sociolinguistic. 2nd Ed. Malaysia: Longman.
Merriam Webster. (1991). The Merriam-Webster New Book of Word Histories. Springfield, Massachusetts: Merriam-Webster.
Partridge, E. (1979). Slang to-day and yesterday. London, Boston and Henley: Routledge & Kean Paul.
Questionnaire name – questionnaire on english slang. (n.d.). Retrieved from http://www.my3q.com/research/qclasss/64763.phtml
Rizvi, M. A. (2006). Effective Technical Communication. New Delhi: Mc Graw Hill.
Shahraki, S.H., & Rasekh, A.E. (2011). Check This One out: Analyzing Slang Usage among Iranian Male and Female Teenagers English Language Teaching, 4(2), 198-205.
Slang questionnaire. (n.d.). Retrieved from http://www.surveymonkey.com/s/B5DRW9S
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License - Share Alike that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
All articles published Open Access will be immediately and permanently free for everyone to read and download. We are continuously working with our author communities to select the best choice of license options, currently being defined for this journal as follows: Creative Commons Attribution-Share Alike (CC BY-SA)