Penggunaan Jodoushi dan Keiyoushi dalam Kalimat pada Komik Doraemon Seri 25-35

Frieska Sekar Nadya

Abstract


Every language in many countries has its own uniqueness to express wish. In Indonesian, the word “ingin” means want to, or wish to. But in Japanese, there are two classes of word, both have meaning of want or wish. They are jodoushi「~たい」and keiyoushi「ほしい」. These two classes of word usually people find when learning Japanese, especially when reading Japanese comics for children. Therefore, in order to be able to differ the use of those two classes of word and the use of their sentences pattern, as well as the analysis, this research uses Doraemon vol.25-35. As for analyzing all the data, the use of theories from Tomita Takayuki, Seichi Makino and Michio Tsutsui, Naomi Hanaoka McGloin, and also Fumiko Koide will suit them respectively.

 



Keywords


jodoushi, keiyoushi, manga, Japanese comic

Full Text:

PDF

References


Koide, F. (1985). Easy Japanese 2, Tokyo: International Christian University.

Makino, S., and Tsutsui, M. (2001). A dictionary of basic Japanese grammar, Tokyo: The Japan Times, Ltd.

McGloin, N.H. (1989). A student’s guide to Japanese grammar, Tokyo: Taishukan.

Takayuki, T. (1991). 文法の基礎知識とその教え方 (Bunpou no Kisou Chishiki to Sono Oshiekata), Tokyo: Bojinsha.




DOI: https://doi.org/10.21512/lc.v3i2.344

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Lingua Cultura Statistic

Public Visitor Statistics:Lingua Cultura stats 
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.