Basilectal Variations and Their Function among Indonesian K-Pop Fans on X
Keywords:
basilectal variation, language functions, K-Pop Fans, sociolinguistics, XAbstract
This study examines the basilectal variation and its functions among Indonesian K-pop fans, specifically NCTZens (NCT Fans), on social media X (formerly Twitter). Drawing on the post-creole continuum concept popularized by Bickerton (1975),which conceptualizes basilect as the least prestigious linguistic variety compared to acrolect and mesolect. The variety of languages in this community has grown due to digital interactions, reflecting the dynamic of language and the creativity of users. A descriptive qualitative method was employed, with data collected from tweets using the hashtag #NEOCITY_THE_MOMENTUM_IN_JAKARTA during NCT 127’s concert in Jakarta, Indonesia. Even though the data are drawn from a single fandom, this community represents a characteristic of Indonesia K-Pop Fans, which marked by intensive online interaction, strong emotional expression, and engagement with transnational culture. The data were filtered to include non-formal linguistic expressions categorized as basilectal, such as colloquial pronouns, non-standard lexicon, phonological simplifications, code-mixing, and hybrid language forms. The findings indicate that basilectal variation is not merely a deviation from standard Indonesian, but rather a deliberate linguistic practice that fulfils multiple functions such as expressing strong affective responses, fostering solidarity, and negotiating transnational fandom belonging. This study contributes to digital sociolinguistics by showing that basilectal forms carry significant symbolic value within online fandom culture. These practices not only challenge the prestige hierarchy of standard language but also highlight the role of creativity, identity expression as well as cultural hybridity in digital interactions.
References
Anitasari, R., Riyono, A., & Madjdi, A. H. (2023). A sociolinguistics study: Code mixing in K-Pop fans captions on twitter. Journal of Applied Language and Literacy Studies (JOLALI), 2(2).
Asfar, D. A., & Syahrani, A. (2024). Language variations of K-pop fans on the @caratstalk auto-base account in X: Sociolinguistic study. EDU-KATA 10(2).
Azzahra, F., Yannuar, N., Febrianti, Y., & Zen, E. L. (2022). Multilingualism in social media: Indonesian K-pop fans language choices on twitter. KlausA (Kajian Linguistik, Pembelajaran Bahasa, Dan Sastra), 6(1), 1–20. https://doi.org/10.33479/klausa.v6i01.4571
Bahri, S., Manullang, E. B., Sihombing, P. S. N., & Eleazar, K. E. (2023). Language Change in Social Media. Randwick International of Social Science Journal, 4(3), 713–721. https://doi.org/10.47175/rissj.v4i3.745
Bickerton, D. (1975). Dynamics of a creole system. Cambridge Univ. Press.
Cambridge University Press. (n.d.). Basilect. In Cambridge Dictionary. Retrieved September 24, 2025, from https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/basilect
Chaer, A., & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan awal. Rineka Cipta.
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2023). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (Sixth edition). SAGE.
Dwiyota, S. (2018). The use of code mixing in tweets by K-pop fans in twitter. LINGUA LITERA : Journal of English Linguistics and Literature, 3(1), 31–40. https://doi.org/10.55345/stba1.v3i1.9
Hidayah, L. W., Fitriyah, N., & Bhatti, M. S. (2022). The meaning analysis of slang words in instagram used by K-popers. Wacana Didaktika 10(01).
Karimah, A., Hermilia Wijayati, P., & Praba Astuti, U. (2020). Indlish: Indonesian-English Production and Its Formation. KnE Social Sciences. https://doi.org/10.18502/kss.v4i4.6463
Karimah, S. A. (2021). English Used on Social Media Among Indonesian’s Netizen: Sociolinguistics Approach. Muqoddima Jurnal Pemikiran Dan Riset Sosiologi, 2(2), 115–128. https://doi.org/10.47776/MJPRS.002.02.02
Kim, Y. J. (2022, January 26). Indonesia negara yang paling ramai membicarakan K-pop di Twitter 2021. X Blog. Retrieved September 24, 2025, from https://blog.x.com/in_id/topics/insights/2022/indonesia-negara-yang-paling-ramai-membicarakan-k-pop-di-twitter
Kusyairi, Hikmah, & Nurul Qomariyah. (2024). Use Of Language Variations On Tiktok Social Media In Generation Z. INTERDISIPLIN: Journal of Qualitative and Quantitative Research, 1(3), 140–153. https://doi.org/10.61166/interdisiplin.v1i3.33
Sneddon, J. N. (2006). Colloquial Jakartan Indonesian.Pacific Linguistics.
Leglise, I., Migge, B., & Nicolas Quint. (2021). Introduction. Approaches to Variation in Creole Studies. Journal for Pidgin and Creole Languages, 36(1), 1–11.
Megarani, S., & Dini, J. (2021). An analysis on K-pop fandom slang word-formation in the drama ‘her private life.’ International Review of Humanities Studies, 6(3), 390–412. https://doi.org/10.7454/irhs.v6i3.1334
National Institute of Korean Language. (n.d.). Korean Basic Dictionary. Retrieved September 24, 2025, from https://krdict.korean.go.kr/eng/mainAction
Oktavianingsih, Y., P, D. R., Nasucha, Y., & A., D. G. K. (2022). Kpopers Slang Variations in the Comments Column #ArmyIndonesia and Its Implications for Indonesian Language Learning. International Conference of Learning on Advance Education (ICOLAE 2021), Surakarta, Indonesia. https://doi.org/10.2991/assehr.k.220503.026
Rahmaniar, N. S., Sabardila, A., Markhamah, & Wahyudi, A. B. (2022). Variety of Slang Languange Variations on K-popers on Social Media Telegram. International Conference of Learning on Advance Education (ICOLAE 2021), Surakarta, Indonesia. https://doi.org/10.2991/assehr.k.220503.035
Tarihoran, N., Fachriyah, E., Tressyalina, & Sumirat, I. R. (2022). The Impact of Social Media on the Use of Code Mixing by Generation Z. International Journal of Interactive Mobile Technologies (iJIM), 16(07), 54–69. https://doi.org/10.3991/ijim.v16i07.27659
Utami, M., Syamsudduha, S., & Maman, M. (2022). Language Variations in Siniar (Podcast) Youtube: Sociolinguistic Studies. Journal of Asian Multicultural Research for Social Sciences Study, 3(3), 23–29. https://doi.org/10.47616/jamrsss.v3i3.293
Wijana, I. D. P. (2021). Pengantar Sosiolinguistik. UGM PRESS.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Aulia Rachma Pratiwi, Merry Andriani

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License - Share Alike that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.
USER RIGHTS
All articles published Open Access will be immediately and permanently free for everyone to read and download. We are continuously working with our author communities to select the best choice of license options, currently being defined for this journal as follows: Creative Commons Attribution-Share Alike (CC BY-SA)
















